Jour fixe:
Niklas Bornhauser: Freud, Hamacher – Praxis und Theorie einer afformativen Übersetzung
Jour fixe:
Niklas Bornhauser: Freud, Hamacher – Praxis und Theorie einer afformativen Übersetzung
Das letzte Jahrhundert war, im Kontext des so genannten linguistic turn und des retour à Freud, von der Problematisierung der Bedeutung der Sprache bzw. der Sprachlichkeit überhaupt für das Werden des Subjekts und seines Denkens geprägt. Durch diesen Fokus auf die Sprache, im Sinne von langage, ist die Berücksichtigung der Relevanz des Idioms, verstanden als Landes- oder Amtssprache, in den […]