|
|
Liebe Freundinnen und Freunde der Psychoanalytischen Bibliothek,
|
wir möchten Sie herzlich einladen zum zweiten Treffen der Lacan-Übersetzungswerkstatt
|
am Freitag dem 26. Juli von 14:30 bis 18:30 Uhr in der PsyBi.
|
Ja, jeder kann kommen. Auch Sie. Französisch-Kenntnisse? Würden die Sache erleichtern ... ... ...
|
Unser Programm für den 26. Juli::
|
– Fortsetzung der Arbeit an Lacans „Préface à l’édition anglaise du Séminaire XI” (1976) (Lacan, Autres écrits, Seuil 2001, S. 571-573)
|
— die letzten acht Sätze, ab „Je l’ai laissée à la disposition de ceux qui se risquent à témoigner au mieux de la vérité menteuse.“ (Autres écrits, S. 573, neunte Zeile)
|
— Den französischen Text gibt’s hier, den Entwurf der deutschen Übersetzung hier, gleich zwei englische Übersetzungen hier.
|
– Dann neu:: „Peut-être à Vincennes …“ (1975) (Autres écrits, S. 313-315, französisch im Internet hier)
|
Ein bisschen mehr über das Projekt Übersetzungswerkstatt erfahren Sie hier.
|
|
+++++++++++++++++++++++++++
|
Sie können diesen Newsletter jederzeit abbestellen, indem Sie hier klicken.
|
|
|
|
|
|